English Translation, Synonyms, Definitions and Usage Examples of Spanish Word ‘estertores subcrepitantes’. English Translation, Synonyms, Definitions and Usage Examples of Spanish Word ‘estertores crepitantes’. Spanish term or phrase: subcrepitantes basales. English translation: bibasilar subcrepitant rales. Entered by: Parrot.
|Published (Last):||16 May 2006|
|PDF File Size:||6.18 Mb|
|ePub File Size:||13.56 Mb|
|Price:||Free* [*Free Regsitration Required]|
This descriptive study aimed to evaluate the appropriateness of the use of pulmonary auscultation terms in articles about respiratory diseases published in Brazilian medical journals.
Fine crackles are generally associated with the presence of liquids or exudates in the alveoli, as seen in pneumonia, bronchiolitis, and left ventricular insufficiency. The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
To evaluate the appropriateness of the use of auscultation terminology in Brazilian respiratory disease-related medical journals published between January of and December of Our findings show that the prevalence of inappropriateness in the description of adventitious sounds in the period after the dissemination of estertoes new nomenclature was similar to that found for the period prior to their dissemination.
These two terms define the acoustic characteristics of the sounds in a more objective way, which is important, since the presence of rales correlates well with pulmonary pathologies.
Due to the number of publications, the states were divided subcrepitahtes three groups, by region: The selection of one journal from each of three medical fields was defined a priori as representative of Brazilian medical publications: Return to KudoZ list. This data indicates that, although the ILSA-approved nomenclature was disseminated 20 years ago, it has not yet been incorporated into Brazilian medical practice.
Table 3 shows the inappropriateness of the terminology used to report the pulmonary auscultation, organized by esterores type of sound, the publication period, and the specialty of the author. Data were also compared between two periods and subcrepitamtes, with the objective of evaluating the impact of the ISLA-approved nomenclature, disseminated in6 on the use of pulmonary auscultation terms by Brazilian physicians. Coarse crackles are audible at the beginning of the inspiration and throughout the expiration, and they clearly change with cough.
Original articles subcrepiatntes case reports about respiratory diseases were selected, and auscultation terminology was extracted from these articles. Post Your ideas for ProZ. Each group was responsible for one journal.
The regions were equivalent in terms of the percentage of inappropriate pulmonary auscultation terms used. Term search Jobs Translators Clients Forums.
Reviewing applications can be fun and only takes a few minutes. Login or register free and only takes a few minutes to participate in this question. Rev Bras Educ Med. The a -error was pre-established at 0. Here is a site from Estertorres confirming that CsPs means “campos pulmonares”, using similar terminology from your context phrase: Data were collected in two steps.
Coarse crackles are common in chronic bronchitis and bronchiectasis, in which secretion accumulates in the upper airways. Patents, Trademarks, Copyright Law: However, the representativeness of these two study samples is limited, since they originated from a single hospital or a single specialty.
Inappropriate use of pulmonary auscultation terms describing adventitious sounds remains common and widespread in Brazilian medical publications. Survey of adventitious lung sound terminology in case reports. Rosa Garcia PRO pts in pair: Rhonchi are deep sounds of lower frequency and wheezes are high sounds of higher frequency. All the contents of this journal, except where otherwise noted, is licensed under a Creative Commons Attribution License.
Parrot KudoZ activity Questions: Fine crackles are produced by the serial aperture of previously closed airways.
How to cite this article. A descriptive study was conducted, evaluating three medical journals: The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other subcrepittantes translations or explanations of terms and short phrases.
As for the intermittent sounds, there were occurrences of 20 different terms Table 2. The percentage of terms used appropriately was compared among the different eshertores of Brazil, and among the different medical specialties.
The history and physical examination. Piirila P, Sovijarvi AR.
CsPs | Spanish to English |
It is questionable as to whether this journal is representative of the clinical practice field. There was no significant difference between the period and the period in the inappropriateness of the terms used to describe adventitious sounds Patents, Trademarks, Copyright Law: Although the ILSA proposed esertores 2 terms to describe intermittent sounds, 6 20 different terms were used.
We found that the inappropriate use of terms was more frequent when intermittent sounds were described than when continuous sounds were described However, there is still much confusion regarding the terminology used to describe pulmonary auscultation. There were 6 different terms used, totaling occurrences.